الخلاصة:
L’homme s’est posé plusieurs questions sur sa relation avec le monde extérieur, sur sa façon de comprendre et de conceptualiser les phénomènes qui l’entourent. La réponse à ses interrogations résidait dans la transformation de ses pensées. En Algérie la langue joue un rôle important dans la communication, la perception et la traduction de ses impressions. Ce fait social a été et demeure le point de mire de plusieurs sciences sociales et sciences cognitives. En sociolinguistique, la langue est l’objet de plusieurs représentations et attitudes qui émergent pendant la communication et exigent de la sorte une compétence à représenter les objets du monde lors d’une construction discursive. En Algérie, plusieurs langues figurent en pratique comme le français, Ce butin qui a servi comme vecteur du message colonial pendant l’occupation française, devient une langue de savoir et un moyen d’acquisition de connaissances dans plusieurs domaines le rapport des locuteurs algériens avec le français est tributaire en partie du contexte social et culturel et des représentations qu’ils ont de cette langue. La présente étude s’est attachée à analyser les représentations sociolinguistiques de français langue étrangère chez les étudiants de deuxième année français licence à l’université de Djelfa, qui, tout comme les autres étudiants, ne sont pas des boites vides, mais ils font fonctionner toutes les connaissance construites et les impressions véhiculées de façon consciente ou inconsciente du milieu dans lequel ils évoluent, De ce fait, toute représentation de la langue va faire son apparition d’une façon ou d’une autre et influencer de manière positive ou négative leur cursus universitaire. Mots clés : représentations sociales, représentations linguistiques, langue française, étudiants de deuxième année universitaire, attitudes positives, attitudes négative,