الخلاصة:
إن قيام دولة القانون الضامنة للحقوق والحريات مرهون بوجود قيد يلزم الحكام باحترام هذا القانون ولقد تبين من خلال دراسة التجربة الدستورية الجزائرية بما تخللها من أزمات، أن المفهوم الكلاسيكي لدولة القانون "التزام ذاتي من طرف الحكام بالقانون زائد وجود قانون يتضمن مجموعة من العناصر" (سمو الدستور، مبدأ تدرج القوانين، الفصل بين السلطات، الرقابة على دستورية القوانين...، زائد ديمقراطية نيابية)، لا يقدم قيد حقيقي على الحكام يرغمهم على التزام بالقانون، بل يجعل المسألة نسبية وشخصية ترجع لرغبة وتوجهات الحكام، كما أنه يخلق سيادة حكام موازية ومنافسة لسيادة الشعب نظرا لعيوب الديمقراطية النيابية، وهو تصور هش لا يعول عليه في بناء دولة قانون قوية، ويجعلها عرضة للانهيار أمام أي أزمة عارضة كما هو الحال في ظل التجربة الجزائرية، ومنه تتبادر للذهن أسئلة منطقية على رأسها لماذا تقف عناصر دولة القانون عاجزة عن إلزام الدولة بالقانون؟ والإجابة تكمن في الطابع السيادي للدولة الذي يجعلها فوق أي نوع من الجبر والإكراه، وبالتالي لابد من إيجاد قيد يلزم الدولة بالقانون دون أن يتعارض مع طابعها السيادي، وهو أمر لا ينطبق إلا على السيادة الشعبية، حيث لا يمكن للدولة أن تحتج بالسيادة في مواجهة الشعب مصدر وصاحب السيادة الأصيل، وهذا يقودنا إلى التساؤل عن المانع الذي يمنع الشعب من تقييد الدولة بالقانون بماله من سيادة، والإجابة تكمن في الديمقراطية النيابية التي تقف حاجزا دون ذلك، وكحل لهذه المعضلة كان لابد من الربط بين دولة القانون والديمقراطية شبه المباشرة التي تسمح للشعب كصاحب سيادة من التدخل بشكل قانوني وديمقراطي لتقييد الحكام بالقانون داخل النظام الجزائري خاصة وفي أي نظام سياسي عامة.
L'instauration de l'État de droit garantissant les droits et libertés dépend de l'existence d'une restriction qui oblige les dirigeants à respecter cette loi. À travers une étude de l'expérience constitutionnelle algérienne de ses crises, il a été démontré que le concept classique de la règle de la loi est «un engagement personnel des dirigeants envers la loi plus l'existence d'une loi qui comprend un ensemble d'éléments» (Altesse La constitution, le principe de la hiérarchie des lois, la séparation des pouvoirs, le contrôle de la constitutionnalité des lois ... plus la démocratie représentative), ne fournit pas une restriction réelle sur les dirigeants qui les oblige à se conformer à la loi, mais rend plutôt la question relative et personnelle en raison du désir et des orientations des dirigeants, car cela crée des dirigeants parallèles `` souveraineté C'est une compétition pour la souveraineté du peuple en raison des défauts de la démocratie représentative, qui est une perception fragile qui n'est pas fiable dans la construction d'un état de droit fort, et la rend vulnérable à l'effondrement face à toute crise accidentelle, comme est-ce le cas à la lumière de l'expérience algérienne, et de là viennent à l'esprit des questions logiques, en plus desquelles les éléments de l'Etat de droit sont incapables de lier l'Etat par la loi? La réponse réside dans la nature souveraine de l'État, qui le place au-dessus de toute forme de coercition et de coercition, et il est donc nécessaire de créer une restriction qui lie l'État à la loi sans contredire son caractère souverain, qui est une question qui s'applique. seulement à la souveraineté populaire, car l'État ne peut invoquer la souveraineté face au peuple. Il est le propriétaire inhérent de la souveraineté, ce qui nous conduit à nous interroger sur l'obstacle qui empêche le peuple de restreindre l'État par la loi avec son argent souverain, et la réponse réside dans la démocratie représentative qui se présente comme une barrière sans cela, et comme solution à ce dilemme, il était nécessaire de lier l'état de droit et la démocratie semi-directe qui permet au peuple en tant que souverain d'interférence légale et démocratique restreindre les dirigeants à la loi dans le système algérien en particulier et dans tout système politique en général.
The establishment of a state of law guaranteeing rights and freedoms is subject to a restriction that obliges rulers to respect this law. The study of the Algerian constitutional experiment, with its crises, shows that the classical concept of the rule of law is " The constitution, the principle of the hierarchy of laws, the separation of powers, the control of the constitutionality of laws ..., plus parliamentary democracy), does not provide a real constraint on the rulers to compel them to abide by the law; it makes the matter relative and personal due to the wishes and directions of the rulers, And from A fragile and unreliable vision of building a strong state of law and making it vulnerable to collapse in the face of any casual crisis, as in the case of the Algerian experience, and from which logical questions come to mind, on top of which are why the elements of the state of law are unable to commit The state by law? The answer lies in the sovereign nature of the state, which makes it above any kind of reparation and coercion, and therefore there must be a constraint that binds the state by law without contradicting its sovereign character, which applies only to popular sovereignty, where the state can not invoke sovereignty against the people The answer lies in parliamentary democracy, which stands as a barrier without it. As a solution to this dilemma, it was necessary to link the state of law and semi-direct democracy, which allows the people as a sovereign of intervene in a legal and democratic rulers to restrict the law within the Algerian regime and in particular any public political system.